Linalone

Tell the fall of Constantinople, being carried away in an Italian feast, sing romances of the Gypsy Russia, then dock on the Marghreb shores... Linalone offers a timeless and stateless voyage, where music draws an imaginary cartography.

"Vos aîles sont effilochées / Ô fouleuse de pavés !", poème d’amour écrit par Marina TSVETAEVA pour Anna AKHMATOVA, mis en musique par Elena FROLOVA.


À Akhmatova │ Ахматовой
(Russie - début XXᵉ siècle, 1921
Musique : Elena FROLOVA │ Елена ФРОЛОВА
Texte : Marina TSVETAEVA │ Марина ЦВЕТАЕВА
Arrangements : Arnaud DELPOUX, Caroline MERCIER)

Кем полосынька твоя
Нынче выжнется ?
Чернокосынька моя !
Чернокнижница !

Дни полночные твои,
Век твой таборный…
Все работнички твои
Разом забраны.

Где сподручники твои,
Те сподвижнички ?
Белорученька моя,
Чернокнижница !

Не загладить тех могил
Слезой, славою.
Один заживо ходил —
Как удавленный.

Другой к стеночке пошел
Искать прибыли.
(И гордец же был-сокол !)
Разом выбыли.

Высоко твои братья !
Не докличешься !
Яснооконька моя,
Чернокнижница !

А из тучи-то (хвала —
Диво дивное !)
Соколиная стрела,
Голубиная…

Знать, в два перышка тебе
Пишут тамотка,
Знать, уж в скорости тебе
Выйдет грамотка :

— Будет крылышки трепать
О булыжники !
Чернокрылонька моя !
Чернокнижница !

—-

Whose lashes today
Do you weather ?
My black-scarfed-lady !
Black-arts-master !

Your days are midnight,
Your century, a gypsy band…
Era of workers, all of it,
You take in your hand.

When it‘s an easy task,
Are you a comrade-worker ?
My shirker of dirty work,
Black arts master !

Neither tears, nor fame
Can a grave, requite,
Life stays the same —
An astonishment.

Others stayed to look
Around the low wall,
(Arrogance, a hawk !)
And let time stall.

Your brothers are lofty !
Distance unmeasured !
My clear-eyed-lady,
Black arts master !

From pain (asked for —
Wonder of wonders !)
Hawklike, its arrow,
Dovecot, its terror…

You know — how with two
Featherlets to write it,
Know — and your velocity
Exceeds us who read it :

Your wings are shoddy
O cobblestone walker !
My black-scarfed-lady !
Black-arts-master !


© 2014 Linalone

Morceau Sami (Nord de la Norvège), écrit par Mari BOINE PERSEN.”Vuoi oiseau de nuit, à la vision sans fin…”


Vuoi Vuoi Mu
(Norvège, contemporain
Musique, texte : Mari BOINE PERSEN
Arrangements : Arnaud DELPOUX, Caroline MERCIER)

Vuoi mu gollelottas
Vuoi mu beaiveidjalottas
Giehka ja goaskin

Vuoi mu spalfu
Vuoi mu spalfu
Miellevuol besiinis

Vuoi mu idjaloddi
Ravddahis geahcastagainis

Vuoivuoi mu
Vuoivuoi mu

Vuoivuoi daid iluid
Vuoivuoi daid iluid
Skeaikkigavnnasmeriidisguin

Vuoi daid morrasiid
Vuoi daid morrasiid
Salteganjalmearaidisguin

Vuoivuoi daid buollasiid
Vuoivuoi daid buollasiid
Vuoi gesiid mearehis bahkaid

Vuoivuoi mu
Vuoivuoi mu

—-

Vuoi my little yellowbird
Vuoi my summernight bird
Cuckoo and eagle

Vuoi my swallow
Vuoi my swallow
With nest under riverbanks

Vuoi night owl
With limitless vision

Vuoi vuoi me
Vuoi vuoi me

Vuoi vuoi joy
Vuoi vuoi joy
With hearty laughter

Vuoi sorrow
Vuoi sorrow
With oceans of salty tears

Vuoi vuoi frost
Vuoi vuoi frost
Winter and cold

Vuoi summer with burning hot days
Vuoi vuoi me
Vuoi vuoi me


© 2014 Linalone

Meghalaya studio sessions.

- Tres Sirenas (Anonymous, XVII century)
- Dis, quand reviendras-tu ? (Barbara cover) [extract]

Linalone - Arnaud DELPOUX

Linalone - Arnaud DELPOUX

Linalone - Caroline MERCIER

Linalone - Caroline MERCIER

Linalone - Caroline MERCIER